[Home | Peking Tripitaka Online Search Top | Volume List]

Search Words: rgyud 'grel, cu



search results: 5 of [1-5 ] records retrieved
Titleརྣམ་པར་སྣང་མཛད་མངོན་པར་རྫོགས་པར་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པར་སྤྲུལ་པ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པའི་རྒྱུད་ཆེན་པོའི་འགྲེལ་པ།
(Sanskrit)([vairocanābhisambodhivikurvitādhiṣṭānamahātantravṛtti.])
Author/Translater/Revisor[A] སངས་རྒྱས་གསང་བ། (buddhaguhya.), [Tr] གཞོན་ནུ་དཔལ། (kumāraśrī.)
Peking[P. No.] 3490, rgyud 'grel, cu, 1-230a5 (vol.77, p.229)
Derge[D. No.] 2663, rgyud, nyu 261a1-tu 116a7.
Narthang[N] cu 1a1-233a2.
Kinsha[Kinsha] 1494, cu 1b1 (p.1-2-1)
Titleའཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གསང་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་དང་ལས་ཀུན་གྱི་གཏེར་ཞེས་བྱ་བའི་འགྲེལ་པ།
(Sanskrit)(āryamanñjuśrīguhyatantrasādhanasarvakarmanidhi-nāma-ṭīkā.)
Author/Translater/Revisor[A] ལྷས་སྦས། (devagupta.), [Tr] padmākaravarma., [Tr] རིག་པ་གཞོན་ནུ། (vidyākumāra.)
Peking[P. No.] 3491, rgyud 'grel, cu, 230a5-267a6 (vol.78, p.1)
Derge[D. No.] 2666, rgyud, tu 139a1-172a6.
Narthang[N] cu 233a2-271b1.
Kinsha[Kinsha] 1495, cu 287b1 (p.145-2-1)
Titleཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་གསང་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(āryamañjuśrīguhyatantrasya maṇḍalavdhi.)
Author/Translater/Revisor[A] དོན་ཡོད་པ། (amogha.)
Peking[P. No.] 3492, rgyud 'grel, cu, 267a6-273b8 (vol.78, p.15)
Derge[D. No.] 2667, rgyud, tu 172a6-178a1.
Narthang[N] cu 271b1-278a2.
Kinsha[Kinsha] 1496, cu 337b1 (p.169-4-1)
Titleབཅོམ་ལྡན་འདས་འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོའི་སྦྱིན་སྲེག་གི་ཆོ་ག་
(Sanskrit)(bhagavanmañjughoṣakrodhayamāntakahomavidhi.)
Author/Translater/Revisor[A] དོན་ཡོད། (amogha.)
Peking[P. No.] 3493, rgyud 'grel, cu, 273b8-277b7 (vol.78, p.18)
Derge[D. No.] 2668, rgyud, tu 178a1-181b2.
Narthang[N] cu 278a2-282a2.
Kinsha[Kinsha] 1497, cu 345b6 (p.173-4-6)
Titleཁྲོ་བོ་རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་རྟོག་པ་གསང་བའི་རྒྱུད་ཀྱི་རྒྱ་ཆེར་བཤད་པ།
(Sanskrit)(krodhavijayakalpaguhyatantrasya ṭīkā.)
Author/Translater/Revisor
Peking[P. No.] 3494, rgyud 'grel, cu, 277b7-387a8 (vol.78, p.20)
Derge[D. No.] 2669, rgyud, tu 181b2-285a7.
Narthang[N] cu 282a2-399a3.
Kinsha[Kinsha] 1498, cu 352b1 (p.177-3-1)
[Back to top]